2010年7月15日 星期四

親不見、愛無心

最近內地導演馮小剛籲將「親愛」二字由簡轉繁體......

使不致由正體字轉簡後變成「親不見、愛無心」。馮導演的言論可能只是商業炒作為新片《唐山大地震》造勢。

我需能讀寫繁,簡二種文字,但一向視繁體字為正統。正是「文以載道」,正體文字承傳了老祖宗積累了幾千年的無價寶,僅從文字的結構便可推斷出其所包涵的基本意思,是國粹不容扔棄﹗

沒有留言:

張貼留言